G3 Ferrari Silver 28 Manuel

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel pour Fours G3 Ferrari Silver 28. G3 Ferrari Silver 28 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 18
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
TAGLIANDI DI GARANZIA: COMPILARE E TRATTENERE;
MOSTRARE AL CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO INSIEME AL
DOCUMENTO FISCALE IN CASO DI INTERVENTO IN GARANZIA.
COSA DEVO FARE:
Compilare i TAGLIANDI DI GARANZIA di questa pagina in tutte le loro parti.
IMPORTANTE! Conservare il libretto di istruzioni e il documento scale (Scontrino scale, bolla o fattura) in originale.
Nel caso in cui l'apparecchio presenti una anomalia nel funzionamento rivolgersi al rivenditore o, in alternativa, ad un
Centro di Assistenza Autorizzato da G3 Ferrari.
Tenere sempre a disposizione il libretto di istruzioni e il documento scale (Scontrino scale, bolla o fattura).
In caso di assistenza in garanzia il centro chiederà di vedere il documento scale (Scontrino scale, bolla o fattura) e
ritirerà uno dei 4 TAGLIANDI DI GARANZIA compilato in tutte le sue parti.
DA OGGI POTETE ESTENDERE GRATUITAMENTE LA
VOSTRA GARANZIA A 3 (TRE) O A 5 (CINQUE) ANNI!!
SCOPRITE COME COLLEGANDOVI AL SITO INTERNET
www.G3FerrariGroup.com
STANDARD DI QUALITA' EUROPEA
FORNO ELETTRICO
1XC67500
COGNOME E NOME:
N. TELEFONO:
DATA DI ACQUISTO:
N° DOCUMENTO FISCALE:
RIVENDITORE:
COGNOME E NOME:
N. TELEFONO:
DATA DI ACQUISTO:
N° DOCUMENTO FISCALE:
RIVENDITORE:
COGNOME E NOME:
N. TELEFONO:
DATA DI ACQUISTO:
N° DOCUMENTO FISCALE:
RIVENDITORE:
COGNOME E NOME:
N. TELEFONO:
DATA DI ACQUISTO:
N° DOCUMENTO FISCALE:
RIVENDITORE:
G3 FERRARI S.r.l. - Via G. Rossini, 8 - 41030 BASTIGLIA (Modena) ITALY
Tel. 059.90.40.99 - Fax 059.90.42.24 - 059.81.50.99
www.G3FerrariGroup.com
Silver 28
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 17 18

Résumé du contenu

Page 1 - Silver 28

TAGLIANDI DI GARANZIA: COMPILARE E TRATTENERE; MOSTRARE AL CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO INSIEME AL DOCUMENTO FISCALE IN CASO DI INTE

Page 2

LEBENSMITTEL MENGE TEMPERATU-RWAHLBACKZEIT EMPFOHLENEFUNKTIONHühn 2 Hälfte 220 °C - 250 °C 40 min beide Heizelemente+UmluftgerätLammkotelett 4 Kotelet

Page 3 - Italiano

FOOD QUANTITY TEMPERATURE TIME FUNCTIONChicken Two halves 220 °C - 250 °C 40 min 2 heatingelements + fanLamb cutlets 4 cutlets of 2,5 cm 220 °C - 250

Page 4

After-sales service is given by the retailer or by the importer / ditributor of G3 FERRARI products.2512- If the baking time is less than 20 minutes,

Page 5

1324DeutschALLGEMEINE GEBRAUCHSANLElTUNGEN (Die Geräte entsprechen den EWG—Vorschritten)1. Diese Anleitungen aufmerksam lesen, denn sie geben wichti

Page 6

Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits G3 FERRARI. 2314MINUTÉRIE- La minutérie va de

Page 7 - Portugues

1522ANTES DE UTILIZAR SU HORNO VENTILADO1. Leen con atenciòn las istrucciones en este manual. Las informaciones incluidas en este manual les ayudara

Page 8

2116- Parilla: indica que la resistencia superior esta en funciòn. Ideal para parillar. Pongan el control de funciones (2) en la posición .- Pari

Page 9

1720CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES1. Jamais toucher les surfaces chaudes comme les parois, la porte en verre ou les résistences éléctriques.

Page 10

CONDICIONES DE GARANTIA G3 FERRARI ESPAÑA S.L. concede para este aparato un periodo de garantía de 24 meses de duración. En el caso de que el aparato

Page 11

   1XC67500 1XC67500 1XC67500 1XC67500CONDIZIONI DI GARANZIA:L'apparecchio è coperto da GARANZIA commerciale per un periodo di un anno dalla

Page 12

3Note per lo smaltimento del prodotto valide per la Comunità EuropeaNon smaltire il prodotto come riuto solido urbano ma smaltirlo negli appositi cen

Page 13

4 33Atenção: a assistência técnica é prestada pelo revendedor de conança, pelo importador/distribudor ou pela nossa lial.IMPORTANTI INDICAZIONI DI S

Page 14

532PRIMA DI UTILIZZARE IL VOSTRO FORNO VENTILATO1. Leggete attentamente le istruzioni di questo manuale. Le informazioni incluse nel manuale vi aiut

Page 15

6 31ALIMENTI QUANTITA’ TEMPERATURA TEMPO DI COTTURAFUNZIONECONSIGLIATAPollo Due meta’ 220 °C - 250 °C 40 minuti 2 resistenze+ventolaCostolettadi agnel

Page 16

730ACCESSORISpia di accensioneSi illumina quando il forno è acceso.Vassoio di cotturaGrigliaLa griglia può essere usata per ogni tipo di cottura. Può

Page 17

8 29- Verwenden sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Metallwolle-Schwämme zur Reinigung der Ofenbleche und des Grills.

Page 18 - Français

928IMPORTANT SAFEGUARDS1. Don’t touch hot surfaces such as the glass door, the walls or the heating elements. Use handles or knobs.2. When oper

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire